Fordítói és tolmács szak
Universidad Europea del Atlántico
Kulcs információ
Campus helye
Santander, Spanyolország
Nyelvek
Spanyol
Tanulmányi formátum
Az egyetemen
Időtartam
8 félévben
Pace
Teljes idő
Tandíjak
Kérjen információt
Jelentkezési határidő
Kérjen információt
Legkorábbi kezdési dátum
Sep 2024
Bevezetés
Az Universidad Europea del Atlántico fordítói és tolmácsszakos diplomát kínálja tanulmányainak kínálatában, annak érdekében, hogy megfeleljen azoknak a hallgatóknak a képzési igényeire és érdeklődésére, akik hivatásosan szeretnék elkötelezni magukat a fordítás és tolmács iránt.
A fokozat friss, speciális és multidiszciplináris tanulmányokat mutat be, amelyeket a következő megkülönböztető jellemzők jellemeznek:
- Olyan háromnyelvű tanterv megtervezése, amelyben a hallgató a képzés során eléri az angol és a spanyol C2 szintet, a második idegen nyelven (francia vagy német) pedig a C1 szintet.
- Lehetőség egy harmadik idegen nyelv (francia vagy német) tanulására és a C1 szint elérésére.
- Szakmai szakosodás megkezdésének lehetősége az alábbi megemlítések egyikével:
- Speciális fordítás (MTRAESP).
- Irodalmi és humanista fordítás (MTRALIT és HUM).
- Elsődleges fontosságú a vállalati gyakorlatok szempontjából, ezért a tanulmánytervben 12 kredit súlyt kapnak.
- Különös figyelmet fordítanak a fordítás üzleti világához kapcsolódó számítógépes és információs készségek elsajátítására.
- Korszerű létesítmények rendelkezésre állása, amelyek lehetővé teszik a hallgatók számára a fokozat gyakorlati készségeinek fejlesztését: számítógépes szoba számítógéppel támogatott fordítóprogramokkal, valamint nyelvi laboratóriumok és fülkék az egymás utáni és szinkrontolmácsolás gyakorlásához.
Angol az egyetemen
A tolmácsolás és az alkalmazott nyelvek fokozatán a hallgatók háromnyelvű képzésben részesülnek: spanyolul, angolul, franciául vagy németül. A tanulmányokhoz való hozzáféréshez a hallgatóknak B1 szintet kell igazolniuk angol nyelven. A francia és a német nyelv esetében nincs szükség előzetes ismeretekre.
A tanulmányaik során angol nyelven kínált nyelvi képzés lehetővé teszi a hallgatók számára, hogy ezen a nyelven mesterképzést szerezzenek (C2), és így egyenlő feltételekkel versenyezhessenek a munkaerőpiacon az ilyen diplomát szerzett másokkal szemben. Európai országok.
Ehhez kidolgoztak egy tanulmánytervet, amelyben azon túl, hogy a hallgatók az első évtől kezdve angolul tanulnak, a kötelező tantárgyak 50% -ában ez a nyelv a járműnyelv.
Hasonlóképpen, ezekben az évfolyamokban a diákoknak választaniuk kell egy második idegen nyelv tanulását: a franciát vagy a németet. Ebben az esetben annak ellenére, hogy előzetes ismeretek nélkül kezdik meg a tanulmányokat, a hallgatók az első évtől kapott képzés lehetővé teszi számukra a szóbeli és az írásbeli készségek elsajátítását (C1 szint), és a második ciklusban ezeken a nyelveken tanított tantárgyak felvételét.